Eleonore von Österreich (1433–1480), die Tochter Jakobs I. von Schottland (1394–1437) und Johanna Beaufort (1406–1445), seit 1449 Frau des späteren Erzherzogs Sigmund von Tirol (1427–1496), gilt als Übersetzerin des französischen Abenteuerromans Pontus et la belle Sidoyne ins Deutsche. Gedruckt wurde das Buch erstmals 1498 von Johann Schönsperger (1455–1521) in Augsburg.
Eleonore von Österreich (1433–1480), (E)Yn Rhumreich zierlich vnnd fast fruchtbar Histori/ von dem Edlen Ehrnreichen und mañhafftigen Ritter Ponto/ des Kunigs sun ausz Galicia/ Auch von der schönen Sidonia/ Künigin ausz Britannia [et]c. / Durch die hochgeborene Fraw Heleonora/ Kunigin ausz Schottenland/ [et]c. ausz Frantzösischer Zungen in das Teütsch bracht, illustrierte Textseite, unbekannter Künstler, 1539; Bildquelle: © Mit freundlicher Genehmigung der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, URL: http://www.sub.uni-goettingen.de/.