Luther's German translation reads: xxxiiij 1. ich will den herrn loben allezeyt 2. Meyn seele soll sich rhumen des herrn 3. preyset mit myr den herrn 4. Da ich den herrn sucht / antwortet er myr 5. Welche auff yhn sehen werden erleucht 6. da diser elende rieff, horet der herr, 7. Der engel des herrn lagert sich umb die her so yhm furchten, 8. schmeckt und sehet wie freundlich der herr ist wol dem man der auff yhn trauet. 9. furchtet yhn seyne heyligen 10. die reichen mussen darben und hungern 11. Herzu kinder. Horet myr zu |
By way of comparison, here is the same text in the English Authorized Version of King James:
|
Martin Luther (1483–1546), Translation of the First Eleven Verses of Psalm 34, undated; in: Inter Nationes (ed.): Martin Luther – 450 Jahre Reformation, Bonn-Bad Godesberg 1967, p. 67.