Die ersten Verse des Psalms 23 in der niederländischen Übersetzung durch Pieter Datheen. Dem Psalm vorangestellt ist das sogenannte argument, eine kurze inhaltliche Einordnung, aus der Feder von Theodor de Bèze. Als Marginalien sind die Psalmverse der niederländischen Prosaübersetzung hinzugefügt.
De C. L. Psalmen Davids. Wt den Franchoyschen dichte in Nederlantschen ouergheset, door Petrvm Dathenvm..., Leiden: Andries Verschout, 1578, Bildquelle: Johannes a Lasco Bibliothek (JALB) Emden, Digitalisat (1572): https://archive.org/details/depssw00dath/mode/2up.